少しずつ英作文力の向上を実感
ChatGPTによる英作文練習を一日3問~5問の割合で続けています。驚いたことにAIは当初、私の英語を甘めに採点していたことがひょんなことから判明したので、「今後は厳しく評価して欲しい」と依頼したところ、容赦ない内容になりました。今の私にとっては厳しい方がためになります。
さて、今日は朝3問、夜1問を解きました。当初は厳しめ採点で6.5-7.5/10点が多かったのですが、ほぼ毎日2週間続けた結果、8.0-8.5/10が継続して出せるようになりました。ただ、同じ意味の英単語でもコロケーションが悪かったりして、あちこち手直しされています。英作文は本当に奥が深いです。
課題文
デジタル技術の進化により、教育の方法が大きく変わり、特にリモート学習が普及しています。
私の英文翻訳答案
The way of education has changed significantly due to the advancement of digital technology, and on top of that, remote learning has become common.
ChatGPTによる採点(厳しめ)と添削内容
あなたの翻訳は全体的に良いですが、いくつかの表現を修正すると、より自然でフォーマルな英語になります。以下に添削点と修正版を示します。
修正版:
“The methods of education have changed significantly due to advancements in digital technology, and remote learning has become increasingly widespread.”
修正点:
- “The way of education” → “The methods of education”:
- 「The way of education」という表現は文法的に正しいですが、英語では “The methods of education”(教育の方法)の方がより自然です。
- “Due to the advancement of digital technology” → “Due to advancements in digital technology”:
- “Advancements”(進歩)の方が文脈に合っており、デジタル技術の進展を強調しています。また、複数形にすることで、技術全体の進化を指しています。
- “On top of that” → 削除:
- “On top of that” はカジュアルな表現で、文脈には少し冗長に感じられます。この部分は省略しても意味が伝わります。
- “Has become common” → “Has become increasingly widespread”:
- “Common” は「一般的」という意味ですが、“increasingly widespread”(ますます広まっている)の方がよりフォーマルで正確な表現です。
総評: 8.0/10
- 文法: 基本的に正しいですが、いくつかの語彙選択を改善することで、文章がより洗練されます。
- 語彙の選択: “Advancements” や “widespread” といった語彙を使用することで、より自然でフォーマルな表現が得られます。
- 全体の流れ: 「on top of that」の削除で、よりスムーズで簡潔な文章になります。
模範解答例3つ
模範解答例 1:
“Advances in digital technology have significantly transformed the methods of education, with remote learning becoming increasingly prevalent.”
特徴:
- “Advances in digital technology”: “Advances” という語は「進展」を指し、技術的な進歩をフォーマルに表現しています。また、“in digital technology” で技術分野が明確になります。
- “Significantly transformed”: “Transformed”(変革された)という語を使うことで、単に変わったのではなく、根本的な変革が起こったことを強調しています。
- “Increasingly prevalent”: “Prevalent” は「普及している」という意味で、フォーマルかつ適切な語彙です。また、“increasingly” を加えることで、「ますます」というニュアンスを強調しています。
模範解答例 2:
“Digital technology has brought about significant changes in education, especially with the widespread adoption of remote learning.”
特徴:
- “Has brought about significant changes”: “Brought about”(もたらす)という表現は、技術が教育に与えた影響を自然に伝えています。また、“significant changes”(大きな変化)で、変化の規模を強調しています。
- “Widespread adoption”: “Adoption”(採用)は、リモート学習が単に普及しているだけでなく、積極的に導入されていることを意味しています。“Widespread” で広範な普及を強調しています。
模範解答例 3:
“The evolution of digital technology has led to a major shift in education, with remote learning becoming an increasingly common practice.”
特徴:
- “The evolution of digital technology”: “Evolution”(進化)という表現は、技術の発展が長期的で継続的なものとして捉えられていることを強調しています。
- “A major shift”: “Shift”(変化)という語を使うことで、教育の根本的な変化を示しています。特に「教育方法に大きな変革が起こった」ことを強調しています。
- “Increasingly common practice”: “Common practice” は「広く行われている慣習」を意味し、リモート学習が定着していることを自然に表現しています。
解説と特徴
1. 語彙の選択が洗練されている:
- 各翻訳例では、“advances”, “evolution”, “shift”, “widespread adoption” など、技術や教育の変化を表す適切でフォーマルな語彙が使われています。これにより、文脈に合った高いレベルの表現が実現されています。
2. 文の構造が自然で流暢:
- 各例では、原因と結果がスムーズにつながっており、技術の進展による教育の変化とリモート学習の普及が自然に表現されています。特に、“has led to” や “brought about” といった因果関係を示すフレーズが流れを作っています。
3. フォーマルで洗練された表現:
- “Significantly transformed”, “widespread adoption”, “increasingly prevalent” など、フォーマルで高いレベルの表現が多く使われており、文章全体が流暢でプロフェッショナルな印象を与えています。
これらの模範解答は、IELTS 8.5〜9.0 レベルに相当する高品質な文章です。文法的にも正確で、流れるような自然な表現が使われています。
添削内容をPDF化しました
今回の内容をPDFにまとめました。よろしければ皆さんの英語学習にお役立てください。
自己紹介や授業の詳細、お問い合わせ先につきましては、こちらのページをご覧下さい。
https://uptutor123.com/profile/
★連絡先
メールでの連絡先は
oitatutor@gmail.com
Twitterアカウントは
https://twitter.com/oitatutor
LINE公式アカウントはこちら
YouTubeチャンネルは
https://www.youtube.com/@uptutor
下のお問い合わせフォームもご利用下さい。
エラー: コンタクトフォームが見つかりません。